
MEDİKAL REDAKSİYON HİZMETLERİMİZ
COPY-EDITING
Çevirisi yapılmış akademik makale ve metinleriniz editörlerimiz tarafından, dilin doğru kullanım düzeyine göre değerlendirilerek, çift kontrollü veya ileri seviye düzenlemesi yapılır. Eseriniz dil bilgisi hataları, anlatım bozuklukları ve yazım yanlışlarından arındırılıp; syntax (söz dizimi), noktalama işaretleri ve tüm dil kuralları göz önünde bulundurularak dil açısından kusursuz hale getirilir.
PROOFREADING
Alanına hakim tercümanımız tarafından çevirisi yapılan makaleniz, sonraki aşamada copyediting hizmetiyle dil hataları giderilerek, yayından önceki son aşama olan proofreading hizmetine tabi tutulur. Böylelikle makalenizin son kontrolleri yapılarak, dilsel kalitesi son seviyeye erişmesi sağlanır.
CONTENT EDITING
Editörümüz, makaledeki bazı cümle veya paragrafları yeniden yazabilmektedir. Makaledeki belirgin hataları giderebilir ancak asıl amacı, belgenin mantıklı olmasını sağlamak, sözcük dağarcığını azaltmak ve belirsizlikleri netleştirmek için uzmanlık ve sezgilerini kullanmaktır.
PARAPHRASING
Metniniz orijinal anlam ve bütünlüğü bozulmadan; farklı kelime, tümce ve cümleler kullanılarak yeniden yazılmaktadır. Synonym (eş anlam), kelime değerleri ve dilsel alan gibi anlam bilim kurallarına uyularak yazılması gerektiği için ileri düzey İngilizce yeterliliğine sahip editörlerimiz tarafından yapılmaktadır.
